STORYTELLING
" La tradizione non è il culto delle ceneri ma la custodia del fuoco " Gustav Mahler
Il percorso sullo storytelling di Alessio nasce dalla voglia di raccogliere la memoria orale delle generazioni passate del proprio territorio, ma presto diventa una tecnica teatrale, un mezzo di educazione non formale che passa i confini nazionali per stimolare e lavorare al recupero di questi patrimoni immateriali che sono le storie che ogni angolo di mondo nasconde, attraverso workshop, spettacoli, training course, conferenze e incontri che hanno coinvolto social workers, insegnanti, peer educator provenienti da tutta Europa,ma anche dall’Africa e dall’ Asia.
“Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire ” Gustav Mahler
Alessio’s love of storytelling began with a yearning to collect the spoken memories of past generations of local Sicilians. Soon, however, he turned it into a theatre technique, a means of non-formal education that has crossed national boundaries in a bid to safeguard this intangible heritage. Alessio uses workshops, performances, training courses, conferences and meetings to retell these stories, which are hidden in every corner of the world, and he has worked with social workers, teachers and peer educators from across Europe, Africa and Asia